Tamás név jelentése

Tamás.

 

Ta-Más, Te-Más, a T, az MÁS.

Te-Más.

Tamás, az Más. Lehet az élet minden területén eltérő. Az eltérés megjelenhet az átlagtól elütő személyi jegyekben, kövérebb, soványabb, alacsonyabb, magasabb, világosabb sötétebb. A Tamás a megszokottól eltérően gondolkodik, a világ dolgairól, amit megkérdőjelez.
Felénk, szokták mondani, Tamáskodik valaki. Aki tamáskodik, az kételkedik. Lehet kételkedni egy konkrét dologban, de lehet kételkedni mindenben.  Ha mindenben kételkedsz, akkor azt mondják, olyan tamáskodó vagy. Ennek már lekicsinylő (nemszeretem szó: pejoratív) jelentése lehet.

Mondják a mai tudomány állása szerint, hogy Tamás nevünk, bibliai eredetű, Tamás apostol nevéből származik.  Ugyanis Tamás apostol volt az, aki kételkedett Jézus feltámadásában. Ez csak egy része az igazságnak, mivel, már akkor létezett ez a szó, ezért, már akkor az volt a jelentése, mint manapság, amennyiben nem létezett volna, akkor hogyan akasztják rá az apostolra, utólag, vagy hogyan nevezik el erre a névre, előtte!
En úgy gondolom, hogy a Tamás szó, abban az időben, a jelenlegi formájában, már létezett, használatba volt, és ezt a lekicsinylő tartalmat is hordozta, azért, akasztották arra az emberre, aki megmerte kérdőjelezni Jézus feltámadását.

Mélyebben beleásva:

A Tamás szavunk, a TMS mássalhangzókból tevődik össze.

Mai nyelvjárási változatokkal kimondva: TöeMöeS rögtön megjelenik a régies kiejtési formája.

Számomra nyilvánvaló, hogy a három gyökhang, a T az M és az S leírja a szó jelentésének alapvető magyarázatát.

T = TUDÁS, TANÍTÁS. Tanítók, tudósok, táltosok tanítanak, tökéletesítenek, terjesztik a tudást. A táltos, testi, lelki gyógyító, földsugárzások, ásványok, növények ismerője, a jog, a történelem tudója és nem utolsósorban művész is.

M = MELL, EMLŐ. A táplálás, a nevelés jelképe. Testi és szellemi táplálék átadását egyaránt jelenti.

S = SÁNC, azaz a fedezék, töltés, szekérvár rokon szavakkal együtt a földi, emberi, külső ellenség elleni védekezésre utal. Alakjában a sátor képére is emlékeztet, amely szintén a védekezés, óvás egy formája. (Friedrich Klára után)

Tovább:

A Tamás két gyökszóból a Ta és a Más szavainkból származik.

A „Ta” gyökszó:

Mai jelentése, a „távoli”, szavunkkal fejezhető ki a legjobban.  Elment tá-tá, mondták valamikor, a kisgyerek is tá-tába megy, amikor altatják, a tata mind, (mind[i]) nagyapa ma is élő szavunk, áthallással egyszerűen papa. Azt is látjuk, tudjuk, hogy a Tata egy bölcset a távolból az idő távolából hozott tudást is jelenti, csak nem szoktuk kibeszélni. A Ta gyök meghatározója a magyar nyelvnek a tavasz, tanár, tavaly, talaj, tart, tányér, tag, tart, társ, távoli, stb. A Ta, szavunk, mint távolsággyök megjelenik a ragozás során egymástól messzebb levő azonos elemek kifejezésekor, pl. tó > Tavak. Hordozza a rámutatást a dolgokra, csata[ii], írta, itt is megjelenik a távolság, a térben és időben.  Mégis a nyelvújításnak „köszönhetően”, talán legjelentősebb megjelenése áthallással a TE gyökben fordul elő. A TE értelmes magyar szó. Főnév, Személyes névmás.  Több szavunk megjelenítésére használatos gyökszó. Hordozza rámutatással a TA gyökszavunk jelentését. A TE meghatározza ősidőktől, a te, tél, tenger, tesz, temető, templom, test, terület szavaink jelentését. Beépül az új, akár átvett szavainkba meghatározó elemként, gyökszó formában, televízió, telefon. Mind ugyanazt a szóképet, a távolit, tartalmazza.

Ősi gyökszavunk.

A „Ta” gyök a Tamás szavunkban a térben vagy időben való távolság meghatározója.

A „Más” gyökszó:

Eredeti jelentése az „egy másik” fogalommal írható le. Nem én, hanem más, vagy másik, de az is olyan minőséget hordoz, mint az eredeti, legyen az személy, fogalom, vagy tárgy.

A Más szavunk mondják, hogy határozószó.

Meghatározza azt, ami azonos minőségben, de a meghatározó számára eltérő formában jelenik, meg. Mivel a „Más” gyökszavunk jelentése eltérést jelent ezért a meghatározása, fordítva is igaz. Meghatározza azt, ami azonos formában, de a meghatározó számára eltérő minőségben jelenik meg.

A másik, lehet a második, akkor már számnév, meghatározza az időt, a másodpercben, de lehet az eredeti másolata, továbbá lehet a másik hangjaink meghatározója, a mássalhangzó. Az eredetitől eltérő új minőséget hordoz és ezért különböző.

Ősi gyökszavunk.

A „MÁS” gyökszavunk, a Tamás szavunkban az eltérőt jelenti, de megmondja az eltérés újabb minőségét vagy formáját.

Tamás
A magyar nyelvű ember számára, tudatosan, vagy anélkül, a Tamás név; a megszokott eredetitől, térben vagy időben, egy adott távolságon túli eltérést jelent.

Tudjuk, minden emberre hat a környezete, ezért hatással van ránk a nevünk is, a nyelvünkbe ágyazott jelentése miatt.

 

Kromek Pál
2014 március 29.



[i] Rámutatás a „mind” és „mint” eredeti jelentés tartalmának azonossága.

[ii] Csitt-csatt, szóból ered, ahol a ta gyök a csattogás távoli helyére utal.

 Letöltés.pdf. formátumban.

Végképp eltörölni?

Tamás!

Válaszolva a csoportban írt bejegyzésedre.

Az egyik hozzászólásomban írtam, hogy én, biztatlak. Ezt fenntartom most is. Ne hagyd abba!

Olyankor, amikor az ember az igazsággal, a valósággal küszködik, látja, hogy a sarkaiból kifordított világunk eltér az alapvető emberi értékektől, még attól is, ami bennünk maradt.

Minket a kommunizmusban neveltek, és igyekeztek uniformizálni. Áhítattal énekeltük „A múltat végképp eltörölni… A Föld fog sarkából kidőlni”.

És kidőlt.

Igaz akkortájt azt mondták, majd lesz jutalma, meg is kaptuk.

Ami megjár, az árulónak, azt kaptuk.

Tudjuk, manapság a liberalizmus, minden érzéstelenítés nélkül könnyedén a múltbeli megtévesztések a sokszorosát követi el velünk szembe. Már énekelni sem kell.

Csak üzlet! A jutalom most is ugyanaz.

Holokauszt, holokamú? Nem tudom. Egy kattintás ide a folytatáshoz….

A szellem korszaka

A szellem korszaka

A szellem, az emberi fejlődés, ember által felfogható végső csúcsa. A gondolkodó ember által felhalmozott, a szaporodás során felgyűlt, közős tudat, továbbá az emberek lelki összeolvadásának kiteljesedése. A szellem az emberiséget minden időben átszövő, annak, egyesített tudása. A szellem az emberrel, együtt, az emberiségben létezik, az emberiség közös lelke.

A lélek

Nagy lelke van, szokták mondani felénk gyerekkoromba. Azokat az embereket illették ezzel a jelzővel, akik, mindenüket, ha kell az életük egy darabját is feláldozzák másokért. Meg azokat, akik képesek arra, hogy lelket verjenek a másik emberbe, szinte új életet adva neki. Ilyenkor voltak, akik lelkendeztek ezen a tevékenységen örömüket kifejezve.  Ha rossz emberre mondták, akkor csak megfordították, rosszlelkű egy ember. Az gonosz mindenre elszánt ember, ha kell még gyilkosságra is képes, elveszi a másik lelkét. A rosszlelkű ember, arra is képes, hogy elvegye mások életét. Az egy lelketlen ember, mondják arra, aki gondolkodás nélkül öl, vagy károsít meg másokat. Azt is mondták a gyenge beteges emberre, hogy csak hálni jár belé a lélek, vagy jön-megy, mint a bűnös lélek. Érdekes, hogy gyakori a lélekjárással kapcsolatos kifejezések sora. Ilyenek: bolyong, kóborol, bódorog, jár, kel. A lélekkel kapcsolatos kifejezéseink szinte mind a leheletre, annak mozgására, valamilyen tulajdonságára utalnak. Nagyon ritka a lélek elvont tartalmú megfogalmazása a nyelvünkben, ha mégis előfordul akkor ezek a megfogalmazások mind visszavezetnek más idegen nyelvekből, hiedelmekből fordított fogalmakra vagy egyházi forrásokkal rendelkeznek.

A magyar ember a nyelvében racionális. Minden szava a valóságot tartalmazza. A lélek szavunk is egy racionális szó. Igaz sok évszázadon át szerették volna velünk az ellenkezőjét elhitetni. Mégis az eredetforrás az, amit jelent. A lélek nem más, mint az a levegő, ami az ember száját levegő vétel során elhagyja, a lehelet.

A H-gyökhang

 „H” Gyökhang.

leh > lehel > lehelet

léh > lég > léhlek > lélek > lélegzik > levegőt vesz

A Székely magyar rovás jele a

H Rovásjel

Rovásjel

h > ahogy mondjuk >  a há vagy hö

A H hang gyökei:

  1. Kéthangú gyökök: aH, Ha, áH, Há, eH, He, éH, Hé, iH, Hi, íH, Hí, oH, Ho, óH,Hó, öH, Hö, őH, Hő, uH, Hu, úH, Hú, üH, Hü, űH.                                                                                                                                                                            Hű
  2. Háromhangú, jelentősebb gyökök:
    1. Testel kapcsolatos gyökök: haj, has, hág, hev, héj, hév, híg, hím, hős, húg, húgy, hús, húg, huny, húr, hűt, hall.
    2. Szaporodással kapcsolatos gyökök: hág, hál, hev, hév, hív, hím, hit, hon, húg. Érdekes a rovásjel és a DNS jele közötti hasonlat.
      DNS

      DNS

      Talán nem is véletlen.

    3. Hevességgel kapcsolatos gyökök: had, heg, hev, hév, híd, hír, hisz, hon, hopp, hoz, hol, hős, hőn, huh, hun, huj, húz, hűt, hüv.
    4. Élettel, halállal kapcsolatos gyökök: had, hal, heg, hím, hír, hős, huny. lásd:DNS
    5. Szám (mennyiségi) gyökök: hány, hat, hét, húsz, húz, hossz, hoz, hez, höz.
    6. A hittel kapcsolatos gyökök: hal, higgy, hin, hisz, hit, hiv, hir, hísz, huny.

Egy kattintás ide a folytatáshoz….

Barack

Érdekes téma került az utamba, a barack név elemzése.

1barackMár évek óta, egy magyarkodást gúnyoló megjegyzés miatt, a „bögyömbe” van ez a szó. Több alaklommal gondoltam, hogy kifejtem a véleményem, hát most megteszem. Történt egyszer, hogy a kisebbik fiam gúnyolva megjegyezte az amerikai választások közepette, hogy ezek a magyarkodók még a Barack Obamát is összekötnék a magyar barack szóval. És tényleg, akkor én is túlzásnak éreztem az ehhez hasonló okfejtéseket, sokáig kerültem is őket. Itt szeretném megjegyezni, hogy milyen veszélyes, és milyen romboló eszköz ez a leszólás. Még rám is hatott, míg rá nem jöttem, a csinálóik szándékára. Ezért azt tudom javasolni, hogy mindenki figyeljen a hasonló romboló szándékra, és lépjen vele szembe, ha lehet azonnal. Ez az egyetlen módszer a magyarság elleni támadásokkal szembe. Azok, akik ezeket a fordulatokat használják, valószínű, nem tudják, hogy másokat szolgálnak ki. Ne is próbáljuk győzködni őket. Az a vesztük, ha nem foglalkozunk a kifogásaikkal, csak leírjuk, elmondjuk a valóságot. Csak tegyük a dolgunkat. Az amerikai elnök első választási ciklusa előtt merült fel ez a gúnyos, gondolat. Később, amikor belemerültem a nyelvünk szerkezetének követésébe, több alkalommal felvetődött a szó valódi alakja, keletkezése és forrása, de eddig nem került rá sor, hogy leírjam. Van egy saját szlogenem, gondolatom, amit rendszeresen megfogalmazok, ma már megosztok írásba is, így szól: „ami magyarul hangzik, az magyarul is van”. Ma láttam a facebookon egy bejegyzést ennek a szónak a boncolgatásával kapcsolatba. Kolumbán Sándor okfejtését. Összefoglalva a következőket írja a barack szóról: Egy kattintás ide a folytatáshoz….

Bog

Ágas bogas.

Mondják felénk arra a fára melynek szanaszét állnak az ágai. Azt hogy miért ágas tudjuk, mert a kelleténél, a vártnál, több ága van. Miért is bogas? Ennek is van pár oka. Talán azért mert az ágak egymást kerülgetve tekeregnek körbe-körbe, össze vissza. Egyenes ágakkal is lehet a fa bogas. Ha tele van csomóval, ami elvágva a fa erezetében majdhogynem centrikus körözést mutat. Lehet a szarvas agancsának a helyén is bog. Itt a huncut gyökünk a „bog”. Más szavainkba is megjelenik.

Czuczor ilyesmiket mond:

BOG: önálló gyök

Általán csomóalaku dudorodás, kinövés, nevezetesen a fákon s más növényeken, göcs. A növények feje már buga. Közvetlen származékai: bogos, bogács, boglár, boglya, bogár, bogoz, stb. Mennyiben valami gömbölyűt, dudorút jelent, rokonai: bod, bogy, bok, pog, poh; vékonyhangon: bög, bögy, böd; fordítva: gob, göb, gub, güb. Rokonokúl tekinthetők a török bagh (a többek közt nodus jelentéssel), német biegen, Bug, góth bjugan, szanszkrit bhuj (meghajt, görbít), hellen ptussw (öszverakom, redőzöm) stb.

Én a BOG gyök közvetlen rokonai közé sorolom a bogy > bogyó; a boj, vagy boly > hangyaboly; feltétlen rokona a bodz > bodza; a bigy> bigyó; begy; bögy; bugy > bugyelláris, bugyi; bok > bokor. pl. bim, bam, bor, stb. Nem sorolom, több mind százat találtam, ami egy szóbokorba van a „BOG” gyökkel. Lényeges a nyelvünkben megjelenő elvonás ragjai (ma határozó rag, szerintem a kivonás gyökszavaink) is ide tartoznak, ból, bel, ből. Lehet itt nyelvújítás, a gyökeink állnak, mint a cövek, legfeljebb csak rá kell mutatni. Érdekességként a bon > bon-bon, szó gyöke is egy szóbokorba tartozik a bog gyökünkkel. Még a BUG angol szakszót is azért értjük. Érdekes a Bécs is ide tartozik, talán közlekedési csomópont, bogpont, bogas pont, bog, bécs volt. A bogaras is azért bog-aras, mert köröznek a legyek körülötte.

A bog németül esztergált felület (kerekített), aminek a képe ugyanaz, mint a magyar bog képe magyarul.

bog

Másik átvitt értelmű magyar jelentése a BOG gyöknek a csomó, és ez megegyezhet a kötélen kötött csomóval, a képe a kilátástalan helyzetet jelenti (csomó van a gyomromban, persze az is bog), ami lehet a tehetetlen helyzetből, a mocsárból való menekülés hiábavalósága. Angolul a BOG= mocsár. Érdekes a szó angolul kimondva Bőg=sir.

A bognizik:

Bog-ni ahol a NI indulatszó. A bogni jelentése: köt, kötni, csomózni, bog-ot csinálni.

Bogniz-ik az ik egy rag, ami azt jelenti, hogy többször elvégzi a feladott bogot köt, vagy farag, vagy alkot, vagy éppen, köröket rajzol, az eredménye a folyamatnak a bog. A bognár görbe kése a bognizó kés. Igen és a korcsolyázó is bognizhat.

 

2013. Június
Kromek Pál