Bog

Ágas bogas.

Mondják felénk arra a fára melynek szanaszét állnak az ágai. Azt hogy miért ágas tudjuk, mert a kelleténél, a vártnál, több ága van. Miért is bogas? Ennek is van pár oka. Talán azért mert az ágak egymást kerülgetve tekeregnek körbe-körbe, össze vissza. Egyenes ágakkal is lehet a fa bogas. Ha tele van csomóval, ami elvágva a fa erezetében majdhogynem centrikus körözést mutat. Lehet a szarvas agancsának a helyén is bog. Itt a huncut gyökünk a „bog”. Más szavainkba is megjelenik.

Czuczor ilyesmiket mond:

BOG: önálló gyök

Általán csomóalaku dudorodás, kinövés, nevezetesen a fákon s más növényeken, göcs. A növények feje már buga. Közvetlen származékai: bogos, bogács, boglár, boglya, bogár, bogoz, stb. Mennyiben valami gömbölyűt, dudorút jelent, rokonai: bod, bogy, bok, pog, poh; vékonyhangon: bög, bögy, böd; fordítva: gob, göb, gub, güb. Rokonokúl tekinthetők a török bagh (a többek közt nodus jelentéssel), német biegen, Bug, góth bjugan, szanszkrit bhuj (meghajt, görbít), hellen ptussw (öszverakom, redőzöm) stb.

Én a BOG gyök közvetlen rokonai közé sorolom a bogy > bogyó; a boj, vagy boly > hangyaboly; feltétlen rokona a bodz > bodza; a bigy> bigyó; begy; bögy; bugy > bugyelláris, bugyi; bok > bokor. pl. bim, bam, bor, stb. Nem sorolom, több mind százat találtam, ami egy szóbokorba van a „BOG” gyökkel. Lényeges a nyelvünkben megjelenő elvonás ragjai (ma határozó rag, szerintem a kivonás gyökszavaink) is ide tartoznak, ból, bel, ből. Lehet itt nyelvújítás, a gyökeink állnak, mint a cövek, legfeljebb csak rá kell mutatni. Érdekességként a bon > bon-bon, szó gyöke is egy szóbokorba tartozik a bog gyökünkkel. Még a BUG angol szakszót is azért értjük. Érdekes a Bécs is ide tartozik, talán közlekedési csomópont, bogpont, bogas pont, bog, bécs volt. A bogaras is azért bog-aras, mert köröznek a legyek körülötte.

A bog németül esztergált felület (kerekített), aminek a képe ugyanaz, mint a magyar bog képe magyarul.

bog

Másik átvitt értelmű magyar jelentése a BOG gyöknek a csomó, és ez megegyezhet a kötélen kötött csomóval, a képe a kilátástalan helyzetet jelenti (csomó van a gyomromban, persze az is bog), ami lehet a tehetetlen helyzetből, a mocsárból való menekülés hiábavalósága. Angolul a BOG= mocsár. Érdekes a szó angolul kimondva Bőg=sir.

A bognizik:

Bog-ni ahol a NI indulatszó. A bogni jelentése: köt, kötni, csomózni, bog-ot csinálni.

Bogniz-ik az ik egy rag, ami azt jelenti, hogy többször elvégzi a feladott bogot köt, vagy farag, vagy alkot, vagy éppen, köröket rajzol, az eredménye a folyamatnak a bog. A bognár görbe kése a bognizó kés. Igen és a korcsolyázó is bognizhat.

 

2013. Június
Kromek Pál

A bejegyzés kategóriája: Bog, Napló, Szótár
Kiemelt szavak: Blogkönyv, Nyelv, Ősnyelv, Szótár.
Közvetlen link.