Mondja a szólás.
Igaz ez egy kitalált mondat. Más találta ki. Manapság szállóige. Vannak, akik egyszerű mondatokból értenek. Így folytatják ezt a mondatot: „Nyelvében él a nemzet, de nyelvével még senki sem nemzett… „Tetszik ez a mondat?, akkor NE olvasd tovább ezt a blogot. Nem ajánlom. Talán itt folytathatod. Ez a Te oldalad! http://www.rajtmester.hu
Nyelvében él a nemzet.
Talán többen tudják, Széchenyi mondta először.
Nem szeretem ezt a szót „először” pedig magyarnak tűnik. A nyelvújítás gyermeke. Sokkal szebb az elsőször. Ez olyan somogyias. Az előző mondatot így mondanám: Első alkalommal Széchenyi mondta.
Pedig ez már kicsit bonyolultabb mondat. Mondhatnám úgy is,
Széchenyi mondta elsőször.
Így jobban mutat a kedvenc szavammal. Csak a magyar nem így beszél! Ez a szabatos megfogalmazás, idegen a magyarban. Tehát meg kell maradnom annál a mondatnál, ami így hangzik:
Első alkalommal Széchenyi mondta.
Ide már kívánkozik a keresztnév is:
Első alkalommal Széchenyi István mondta.
Ennek a használata esetén pedig egy összetett mondatot kapunk:
Talán többen tudják, első alkalommal Széchenyi István mondta.
Csakhogy ebben az esetben további bővítményre van szükség a mondatban, mert az így nem kerek.
Talán többen tudják, első alkalommal Széchenyi István mondta ki ezt a szállóigét.
Igen ám, de a szállóige az előző mondatban előfordul ezért nem illik, leírni és emiatt írok helyette egy hasonló jelentésű szót, mondhatnám azt is, hogy szinonimát. Én nem szeretem, az idegen szavakat ezért a
szinonima
kifejezés helyett azt írom,
hasonló jelentésű szót,
Így pedig a mondatom hosszabb, de az én érzelmeimet, az én gondolataimat, fejezi ki.